Administrative and official document translation cases
공신력 있는 문서 번역이 필요한 분야 중 하나가 바로 관공서 및 정부기관 관련 문서입니다. 번역의 정확성은 물론, 행정 용어와 문맥에 대한 이해가 필수이기 때문에 단순한 언어 지식만으로는 해결할 수 없는 영역이기도 합니다.
🟢 정부 발급 증명서 번역
“등록 절차를 완료했음을 증명하는 공문서”→ 발급 조건, 유효 기간, 법적 효력까지 명시된 문서로,제출 대상국의 요구사항에 맞춘 공식 번역이 핵심입니다.
🟢 미국 행정명령 번역 (Executive Orders)
디지털 금융기술 관련 행정명령
디지털 자산 및 블록체인 산업에 관한 국가 정책 문서→ 단어 하나, 구문 하나가 법적 해석과 직결되기 때문에법률·행정 용어와 문장 구조를 충실히 반영했습니다.
🟢 외교 문서 및 대통령 서한
국가 간 무역정책, 관세 결정에 관한 공식 외교서한 → 톤, 예우, 정치적 맥락을 고려한 섬세한 번역이 필요합니다.
💡 DK 행정사의 번역 강점
✔ 외국어번역행정사 자격 보유 → 공공기관 및 재외공관 제출용 문서에 대한 번역 확인증명서 발급 가능
✔ 행정/법률 분야 실무 경험 → 단순 번역이 아닌, 제출 목적과 수요 기관에 맞는 형식과 언어 설계
✔ 공증·아포스티유·영사확인 대행까지 원스톱 서비스 제공



